Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  298

Fustibus caesum, cui per praeconem ita dictum est:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelia.823 am 20.02.2015
Mit Knüppeln geschlagen, dem durch einen Herold also gesagt wurde:

von sina839 am 15.02.2014
Nachdem er mit Knüppeln geschlagen worden war, verkündete ein Herold ihm:

Analyse der Wortformen

Fustibus
fustis: Stock
caesum
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
gaesum: Wurfspieß
caesus: Abschnitt
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
per
per: durch, hindurch, aus
praeconem
praeco: Herold, Ausrufer
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum