Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  986

Adsessori ducis et officio eius hominibus quadraginta annonae xcvis, singulis annonis solidi v, capita xlviii, singulis capitibus solidi iiii, simul fiunt pro annonis et capitu solidi dclxxiiiis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liv837 am 23.09.2024
Der Assessor des Kommandeurs und seine Büromitarbeiter sollen vierzig Verpflegungszulagen im Wert von sechsundneunzig und einem halben Einheiten, zu fünf Münzen pro Zulage, und achtundvierzig persönliche Zulagen zu je vier Münzen erhalten, was insgesamt sechshundertvierundsiebzig und eine halbe Münzen für alle Zulagen zusammen ergibt.

Analyse der Wortformen

Adsessori
adsessor: EN: assessor, counselor, one who sits by to give advice
adsessorium: EN: title of a legal textbook (sg/pl.)
ducis
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
et
et: und, auch, und auch
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
hominibus
homo: Mann, Mensch, Person
quadraginta
quadraginta: vierzig
annonae
annona: Jahresertrag
singulis
culus: Hintern
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
annonis
annona: Jahresertrag
solidi
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
v
V: 5, fünf
capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
xlviii
XLVIII: 48, achtundvierzig
singulis
culus: Hintern
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
capitibus
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
solidi
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
annonis
annona: Jahresertrag
et
et: und, auch, und auch
solidi
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum