Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (19)  ›  941

Pro tempore medicis hominibus quinque annonae xlviiii capita xviiis solidi cccxviiii ita:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annonae
annona: Jahresertrag, EN: year's produce
capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
hominibus
homo: Mann, Mensch, Person
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
medicis
medica: aus Medien eingeführter Klee, EN: kind of clover; EN: doctor (female), physician, healer, EN: kind of clover
medice: EN: doctor (female), physician, healer
medicus: heilsam, heilend, Arzt
Pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quinque
quinque: fünf, EN: five
solidi
solidum: das Ganze, das Ganze, EN: solid figure
solidus: dicht, massiv, EN: solid, EN: three dimensional, EN: gold coin
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum