Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (19)  ›  908

Primo commentariensi annonae iii annona solidorum v, pro capitu ii capitus solidorum iiii, fiunt solidi xxiii sequentes homines tres ad annonas ii annona solidorum v, pro capitu is capitus solidorum iiii, fiunt solidi xlviii reliqui homines octo ad annonam i annona solidorum v et ad capitum i capitus solidorum iiii, fiunt solidi lxxii

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
annonae
annona: Jahresertrag, EN: year's produce
capitus
capa: EN: cape, cloak
capitum
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
commentariensi
commentariensis: EN: secretary, accountant, EN: court clerk, registrar of public documents
et
et: und, auch, und auch
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
homines
homo: Mann, Mensch, Person
ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
capitus
itus: Gehen, Gang, Abreise, Aufbruch
octo
octo: acht, EN: eight
Primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
reliqui
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
sequentes
sequens: folgend, folgend, EN: following
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
solidorum
solidum: das Ganze, das Ganze, EN: solid figure
solidus: dicht, massiv, EN: solid, EN: three dimensional, EN: gold coin
tres
tres: drei
Primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum