Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (19)  ›  910

Primo annonae iii pro annona i solidi v, capita ii capitus solidorum iiii, fiunt solidi xxiii secundo et tertio ad annonas ii pro annona i solidi v et ad capitum is capitus solidorum iiii, fiunt solidi xxxii reliquis septem ad annonam i annona solidorum v et ad capitum i capitus solidorum iiii, fiunt solidi lxiii

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
annonae
annona: Jahresertrag, EN: year's produce
capitus
capa: EN: cape, cloak
capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
secundo
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
i
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
ii
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
capitus
itus: Gehen, Gang, Abreise, Aufbruch
Primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
reliquis
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
secundo
seci: unterstützen, folgen
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
septem
septem: sieben, EN: seven
solidi
solidum: das Ganze, das Ganze, EN: solid figure
solidus: dicht, massiv, EN: solid, EN: three dimensional, EN: gold coin
tertio
tertiare: drei Mal wiederholen
tertio: drittens, EN: thirdly
tres: drei
Primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum