Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  915

Primo et secundo ad annonas iii pro annona solidi v et ad capita ii capitus solidorum iiii, fiunt solidi xlvi aliis hominibus quinque ad annonas ii annona solidorum v et ad capitum i capitus solidorum iiii, fiunt solidi lxx reliquis hominibus decem ad annonas is annona solidorum v et ad capitum i capitus solidorum iiii, fiunt solidi cxv reliquis hominibus quadraginta tribus ad annonas i annona solidorum v et ad capitum i capitus solidorum iiii, fiunt solidi ccclxxxvii

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lillie.o am 27.06.2020
Für die ersten zwei Personen: 3 Rationen zu je 5 Goldmünzen pro Ration und 2 Kopfsteuern zu je 4 Goldmünzen, insgesamt 46 Goldmünzen; für weitere fünf Personen: 2 Rationen zu je 5 Goldmünzen pro Ration und 1 Kopfsteuer zu 4 Goldmünzen, insgesamt 70 Goldmünzen; für weitere zehn Personen: 1,5 Rationen zu je 5 Goldmünzen pro Ration und 1 Kopfsteuer zu 4 Goldmünzen, insgesamt 115 Goldmünzen; für die verbleibenden dreiundvierzig Personen: 1 Ration zu 5 Goldmünzen pro Ration und 1 Kopfsteuer zu 4 Goldmünzen, insgesamt 387 Goldmünzen.

von muhammed.915 am 06.04.2019
Für die ersten beiden, für 3 Annonas zu je 5 Solidi pro Annona und für 2 Köpfe zu je 4 Solidi pro Kopf, macht 46 Solidi; für weitere fünf Männer zu 2 Annonas zu je 5 Solidi pro Annona und 1 Kopf zu 4 Solidi pro Kopf, macht 70 Solidi; für die restlichen zehn Männer zu 1,5 Annonas zu je 5 Solidi pro Annona und 1 Kopf zu 4 Solidi pro Kopf, macht 115 Solidi; für die verbleibenden dreiundvierzig Männer zu 1 Annona zu 5 Solidi pro Annona und 1 Kopf zu 4 Solidi pro Kopf, macht 387 Solidi.

Analyse der Wortformen

Primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
et
et: und, auch, und auch
secundo
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
annonas
annona: Jahresertrag
iii
III: 3, drei
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
annona
annona: Jahresertrag
solidi
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
v
V: 5, fünf
et
et: und, auch, und auch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
II: 2, zwei
capitus
capa: EN: cape, cloak
ire: laufen, gehen, schreiten
itus: Gehen, Gang, Abreise, Aufbruch
solidorum
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
solidi
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
xlvi
XLVI: 46, sechsundvierzig
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
hominibus
homo: Mann, Mensch, Person
quinque
quinque: fünf
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
annonas
annona: Jahresertrag
ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
II: 2, zwei
annona
annona: Jahresertrag
solidorum
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
v
V: 5, fünf
et
et: und, auch, und auch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
capitum
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
i
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
I: 1, eins
capitus
capa: EN: cape, cloak
ire: laufen, gehen, schreiten
itus: Gehen, Gang, Abreise, Aufbruch
solidorum
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
solidi
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
lxx
LXX: 70, siebzig
reliquis
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
hominibus
homo: Mann, Mensch, Person
decem
decem: zehn
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
annonas
annona: Jahresertrag
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
annona
annona: Jahresertrag
solidorum
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
v
V: 5, fünf
et
et: und, auch, und auch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
capitum
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
i
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
I: 1, eins
capitus
capa: EN: cape, cloak
ire: laufen, gehen, schreiten
itus: Gehen, Gang, Abreise, Aufbruch
solidorum
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
solidi
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
cxv
CXV: 115, einhundertfünfzehn
reliquis
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
hominibus
homo: Mann, Mensch, Person
quadraginta
quadraginta: vierzig
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
annonas
annona: Jahresertrag
i
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
I: 1, eins
annona
annona: Jahresertrag
solidorum
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
v
V: 5, fünf
et
et: und, auch, und auch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
capitum
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
i
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
I: 1, eins
capitus
capa: EN: cape, cloak
ire: laufen, gehen, schreiten
itus: Gehen, Gang, Abreise, Aufbruch
solidorum
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
solidi
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
ccclxxxvii
CCCLXXXVII: 387, dreihundertsiebenundachtzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum