Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (18)  ›  873

Vidimus venerabiles viros, qui abscissis radicitus linguis poenas suas mirabiliter loquebantur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abscissis
abscindere: trennen, abreißen, abschneiden
linguis
lingua: Sprache, Zunge
loquebantur
loqui: reden, sprechen, sagen
mirabiliter
mirabiliter: EN: marvelously, amazingly/remarkably/extraordinarily
poenas
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
radicitus
radicitus: mit der Wurzel, EN: by the roots, utterly, completely
suas
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
venerabiles
venerabilis: verehrungswürdig
Vidimus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
viros
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum