Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  771

Cum et ipse iulianus legum et edicti perpetui subtilissimus conditor in suis libris hoc rettulit, ut, si quid imperfectum inveniatur, ab imperiali sanctione hoc repleatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabell.c am 19.01.2014
Da Julian selbst, der ein hervorragender Schöpfer der Gesetze und des Permanenten Edikts war, in seinen Büchern schrieb, dass etwaige Unzulänglichkeiten durch kaiserliche Verfügung behoben werden sollten.

von david.969 am 11.06.2021
Da selbst Iulianus, der subtilste Begründer der Gesetze und des immerwährenden Edikts, in seinen Büchern dies berichtete: dass, sollte etwas Unvollkommenes gefunden werden, dies durch kaiserliche Sanktion ergänzt werden soll.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
conditor
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen
condire: würzen
conditor: Gründer, Verfasser, Hersteller von würzigen Speisen, founder, one who seasons
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
edicti
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß
et
et: und, auch, und auch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
imperfectum
imperfectus: unvollendet, mangelhaft
imperiali
imperialis: EN: imperial
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inveniatur
invenire: erfinden, entdecken, finden
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iulianus
julianus: EN: Julian
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
libris
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libra: Waage, Pfund, balance
perpetui
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
repleatur
replere: wieder anfüllen, wieder ausfüllen
rettulit
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
sanctione
sanctio: Strafbestimmung
si
si: wenn, ob, falls
subtilissimus
subtilis: fein, dünn, feinfühlig, genau, gründlich
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum