Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  620

Bene enim cognoscimus, quod cum vestro consilio fuerit ordinatum, id ad beatitudinem nostri imperii et ad nostram gloriam redundare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valeria.m am 26.04.2020
Wir wissen wohl, dass das, was mit Eurem Rat verordnet wurde, zu der Glückseligkeit unseres Reiches und zu unserer Herrlichkeit beiträgt.

von cleo.862 am 09.07.2022
Wir wissen sehr wohl, dass alles, was mit Ihrem Rat angeordnet worden ist, zum Wohlstand unseres Reiches und zu unserem Ruhm beiträgt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
beatitudinem
beatitudo: Glückseligkeit, höchstes Glück
Bene
bene: gut, wohl, günstig
cognoscimus
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gloriam
gloria: Ehre, Ruhm
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
ordinatum
ordinare: ordnen
ordinatus: EN: well-ordered, one (clergy) who has a church (versus cardinatus)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
redundare
redundare: überfließen
vestro
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum