Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  597

Inter aequitatem iusque interpositam interpretationem nobis solis et oportet et licet inspicere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felizitas.q am 03.03.2018
Nur wir haben sowohl das Recht als auch die Pflicht, die Interpretation zwischen Billigkeit und Gesetz zu untersuchen.

von rebekka.n am 16.07.2021
Die Interpretation zwischen Billigkeit und Recht zu prüfen, ist uns allein sowohl notwendig als auch gestattet.

Analyse der Wortformen

aequitatem
aequitas: Gleichheit, Billigkeit, Gelassenheit, Gleichmut, Ausgeglichenheit, ebene Lage, Unparteilichkeit
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
inspicere
inspicere: besichtigen, einsehen, hineinsehen, beschauen, untersuchen
inspicare: etwas zuspitzen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
interpositam
interponere: einschieben, einführen, dazwischen legen
interpretationem
interpretatio: Erklärung, Auslegung
iusque
que: und
ius: Recht, Pflicht, Eid
licet
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
ligare: binden
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
nobis
nobis: uns
oportet
oportere: beauftragen
solis
solus: einsam, allein, einzig, nur
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum