Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  597

Inter aequitatem iusque interpositam interpretationem nobis solis et oportet et licet inspicere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felizitas.q am 03.03.2018
Nur wir haben sowohl das Recht als auch die Pflicht, die Interpretation zwischen Billigkeit und Gesetz zu untersuchen.

von rebekka.n am 16.07.2021
Die Interpretation zwischen Billigkeit und Recht zu prüfen, ist uns allein sowohl notwendig als auch gestattet.

Analyse der Wortformen

aequitatem
aequitas: Gleichheit, Billigkeit, Gelassenheit, Gleichmut, Ausgeglichenheit, ebene Lage, Unparteilichkeit
et
et: und, auch, und auch
inspicere
inspicare: etwas zuspitzen
inspicere: besichtigen, einsehen, hineinsehen, beschauen, untersuchen
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
interpositam
interponere: einschieben, einführen, dazwischen legen
interpretationem
interpretatio: Erklärung, Auslegung
iusque
ius: Recht, Pflicht, Eid
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
nobis
nobis: uns
oportet
oportere: beauftragen
iusque
que: und
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum