Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  166

Nam et persona oneratur et dignitas sacerdotis excepta confunditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mira.8892 am 26.03.2024
Dies lastet schwer auf dem Einzelnen und untergräbt die besondere Würde des Priesterstands.

von wolfgang.844 am 05.09.2017
Denn sowohl die Person wird belastet als auch die Würde des Priesters, die hervorgehoben wurde, wird verwirrt.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
persona
persona: Person, Maske, Larve
personare: widerhallen, laut erschallen
oneratur
onerare: beladen, belasten, aufladen
et
et: und, auch, und auch
dignitas
dignitas: Würde, Stellung
sacerdotis
sacerdos: Priester, Geistlicher
excepta
exceptare: EN: take out, take up
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
confunditur
confundere: zusammengießen, vemischen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum