Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  1129

Decem auri librarum condemnatione proposita, si quis hanc violare voluerit sanctionem:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johan.t am 04.04.2015
Bei Androhung einer Strafe von zehn Pfund Gold, sollte jemand beabsichtigen, diese Verfügung zu verletzen:

von yannis844 am 10.07.2013
Es wird eine Geldbuße von zehn Pfund Gold gegen jeden verhängt, der versucht, dieses Dekret zu verletzen:

Analyse der Wortformen

auri
aurum: Gold, Goldschmuck, Goldmünze
auris: Ohr, Gehör, Aufmerksamkeit
condemnatione
condemnatio: Verurteilung, Schuldspruch, Verdammung, Tadel
decem
decem: zehn
hanc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
librarum
libra: Waage, Pfund, Libra (Sternbild)
proposita
proponere: vorschlagen, darlegen, vorlegen, vortragen, in Aussicht stellen, schildern, präsentieren, anbieten, beabsichtigen, sich vornehmen, erwägen
propositum: Vorsatz, Plan, Absicht, Vorhaben, Entwurf, Thema
quis
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
sanctionem
sanctio: Sanktion, Verordnung, Gesetz, Strafbestimmung, Strafe, unantastbare Regel
si
si: wenn, falls, sofern, ob
violare
violare: verletzen, misshandeln, schänden, entweihen, vergewaltigen, übertreten, missachten
voluerit
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten
volvere: wälzen, rollen, drehen, wenden, überlegen, bedenken, beschließen, anordnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum