Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  1119

Praesides non per adsessores, sed per se subscribant libellis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elyas.823 am 19.07.2017
Gouverneure sollten Petitionen selbst unterschreiben, nicht durch ihre Assistenten.

von conor.l am 22.11.2018
Die Vorgesetzten sollen Eingaben nicht durch Beisitzer, sondern durch sich selbst unterzeichnen.

Analyse der Wortformen

adsessores
adsessor: EN: assessor, counselor, one who sits by to give advice
libellis
libella: kleine Münze, plumbline
libellus: Büchlein, Eingabe, Schrifteingabe
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
per
per: durch, hindurch, aus
Praesides
praeses: schützend, schützend
praesidere: schützen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sed
sed: sondern, aber
subscribant
subscribere: darunter schreiben, unten hinschreiben, unterschreiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum