Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (22)  ›  1060

Quo provideatur, qualiter publicae disciplinae et laesis tenuioribus consulatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

consulatur
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
disciplinae
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
et
et: und, auch, und auch
laesis
laedere: beleidigen, verletzen, beschädigen, weh tun
provideatur
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
qualiter
qualiter: gleichwie, EN: as, just as
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
tenuioribus
tenuis: dünn, schmal, zart, fein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum