Iubemus eum ad militiam devotissimorum scholarium de cetero pervenire, qui nostrum meruit iudicium, nec licere pro tempore tui culminis administrationem habenti sine huiusmodi probatoria aliquem inter eosdem viros devotos, scholares suis referre praeceptionibus:
von hans8857 am 30.10.2016
Wir verordnen hiermit, dass nur diejenigen, die unsere Zustimmung erworben haben, in den Kreis der hingebungsvollen Gelehrten aufgenommen werden, und der gegenwärtige Administrator unter Ihrer Autorität ist nicht berechtigt, ohne eine solche Bescheinigung jemanden in die Reihen dieser hingebungsvollen gelehrten Mitglieder aufzunehmen:
von gabriel.932 am 16.02.2016
Wir befehlen ihm, fortan in die Miliz der höchst ergebenen Gelehrten zu gelangen, der unser Urteil verdient hat, und es ist nicht erlaubt, demjenigen, der gegenwärtig die Verwaltung Eurer Höhe innehat, ohne derartige Nachweise jemanden unter denselben ergebenen Männern, Gelehrten, in seinen Weisungen zu benennen: