Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  1009

Apparitores statutos officii tui ad aliud iudicium trahi minime oportebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronja967 am 31.12.2020
Beamte, die in Ihrer Abteilung ernannt wurden, sollten nicht vor ein anderes Gericht gebracht werden.

von leon.9834 am 31.10.2022
Die Gerichtsdiener Ihres Amtes sollten keinesfalls zu einem anderen Gerichtsverfahren abgezogen werden.

Analyse der Wortformen

Apparitores
apparitor: Unterbeamter
statutos
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
officii
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
tui
te: dich
tuus: dein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliud
alius: der eine, ein anderer
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
trahi
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
oportebit
oportere: beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum