Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (11)  ›  542

Quarum omnium exceptionum usum interdum ulterius quam diximus, varietas negotiorum introducit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

diximus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
exceptionum
exceptio: Ausnahme, Einschränkung, EN: exception, qualification
interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
introducit
introducere: hineinführen, einführen
negotiorum
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
varietas
varietas: Buntheit, EN: variety, difference
ulterius
ulterior: jenseitig, entfernt
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
usum
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum