Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (11)  ›  533

Interdum evenit ut exceptio quae prima facie iusta videatur, inique noceat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

evenit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
exceptio
exceptio: Ausnahme, Einschränkung, EN: exception, qualification
facie
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
inique
iniquus: ungleich, ungerecht, ungünstig, uneben, unbillig, EN: unjust, unfair
Interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
iusta
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
noceat
nocere: schaden
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
videatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum