Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  462

Namque stipulabatur quis, ut solveretur sibi quod fuerit iudicatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linea.n am 22.08.2017
Jemand vereinbarte nämlich, dass ihm das, was gerichtlich zugesprochen worden war, bezahlt werden sollte.

von damian.f am 16.03.2015
Eine Person würde eine formelle Vereinbarung treffen, um sicherzustellen, dass ihr der Urteilsbetrag gezahlt würde.

Analyse der Wortformen

Namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
stipulabatur
stipulari: EN: extract solemn promise/guarantee (oral contract)
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
solveretur
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
sibi
sibi: sich, ihr, sich
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iudicatum
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum