Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  213

Aut cum eo agit qui nullo iure ei obligatus est, movet tamen alicui de aliqua re controversiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von diana.8939 am 07.03.2022
Er führt einen Rechtsstreit gegen jemanden, der ihm gegenüber keine rechtliche Verpflichtung hat, und entfacht dennoch eine Auseinandersetzung über eine bestimmte Sache.

von aleyna.824 am 22.09.2024
Entweder geht er gegen denjenigen vor, der ihm rechtlich in keiner Weise verpflichtet ist, und entfacht dennoch gegen jemanden eine Auseinandersetzung über eine bestimmte Sache.

Analyse der Wortformen

agit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
alicui
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliqua
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, in some way or another, by some means or other
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
controversiam
controversia: Streit, Auseinandersetzung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
movet
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
obligatus
obligare: binden, verpflichten
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum