Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  097

Quod ad feminas vero ita placebat ut ipsae consanguinitatis iure tantum capiant hereditatem si sorores sint, ulterius non capiant:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilia837 am 10.05.2024
Was Frauen betrifft, so war festgelegt, dass sie aufgrund des Blutsverwandtschaftsrechts nur dann erben dürfen, wenn sie Schwestern sind, darüber hinaus dürfen sie nicht erben:

von hana.o am 03.06.2015
In Bezug auf Frauen galt die Regel, dass sie nur durch Blutsverwandtschaft erben konnten, wenn sie Schwestern waren, und darüber hinaus nicht erbberechtigt waren:

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
feminas
femina: Frau
feminus: weiblich
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
placebat
placere: gefallen, belieben, zusagen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ipsae
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
consanguinitatis
consanguinitas: Blutsverwandtschaft
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
capiant
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
hereditatem
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
si
si: wenn, ob, falls
sorores
soror: Schwester
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ulterius
ulterior: jenseitig, entfernt
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
capiant
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum