Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  567

Inter veteres satis abundeque hoc dubitabatur, sive constat venditio sive non.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tom.j am 11.03.2016
Unter den Alten wurde dies hinreichend und ausführlich bezweifelt, ob der Verkauf gültig ist oder nicht.

von amir921 am 17.11.2020
Unter älteren Gelehrten gab es beträchtliche Diskussionen darüber, ob ein Verkauf gültig sei oder nicht.

Analyse der Wortformen

abundeque
abunde: vollauf, im Überfluß
abundus: übervoll
que: und
constat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
dubitabatur
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
sive
sive: oder wenn ...
venditio
venditio: Verkauf
veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum