Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  538

Graece fideiussor plerumque ita accipitur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florian958 am 20.08.2021
So wird ein Bürge üblicherweise auf Griechisch bezeichnet:

von janosch909 am 31.08.2020
Im Griechischen wird ein Fideiussor gewöhnlich folgendermaßen verstanden:

Analyse der Wortformen

accipitur
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
fideiussor
fideiussor: EN: guarantor, one who gives surety or goes bail
graece
graecus: griechisch
graecus: Grieche; griechisch
ita
ita: so, dadurch, demnach
ire: laufen, gehen, schreiten
plerumque
plerumque: meist, meistens, der größte Teil, meistenteils, commonly

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum