Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  348

Item is cui res aliqua utenda datur, id est commodatur, re obligatur et tenetur commodati actione.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenick.838 am 08.11.2021
Ebenso ist derjenige, dem eine Sache zum Gebrauch gegeben wird, das heißt verliehen wird, durch die Sache verpflichtet und durch die Klage des Leihvertrags haftbar.

von isabel839 am 23.09.2022
Wer einen Gegenstand leiht, ist rechtlich daran gebunden und kann aufgrund der Leihgesetze verklagt werden.

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
aliqua
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, in some way or another, by some means or other
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
commodati
commodare: leihen, geben
commodatum: EN: loan
commodatur
commodare: leihen, geben
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
datur
dare: geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
obligatur
obligare: binden, verpflichten
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tenetur
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
utenda
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum