Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  346

Unde pupillus, si ei sine tutoris auctoritate non debitum per errorem datum est, non tenetur indebiti condictione, non magis quam mutui datione.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamie.k am 01.04.2018
Daher kann ein Minderjähriger, dem ohne Zustimmung des Vormunds irrtümlich etwas gegeben wurde, das nicht geschuldet war, nicht auf Rückzahlung in Anspruch genommen werden, ebenso wenig wie er für ein Darlehen haftbar gemacht werden kann.

von wolfgang838 am 05.07.2019
Daher wird ein Unmündiger, dem ohne Zustimmung seines Vormunds etwas Ungeschuldetes irrtümlich gegeben wurde, nicht durch eine Condictio indebiti verpflichtet, nicht mehr als durch die Gewährung eines Darlehens.

Analyse der Wortformen

auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
condictione
condictio: EN: claim of restitution of property or for damages
datione
datio: das Geben, transfer
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
debitum
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
errorem
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
indebiti
indebitus: unverdient, not due
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
mutui
mutuus: geborgt, gegenseitig
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
per
per: durch, hindurch, aus
pupillus
pupillus: Waisenknabe, ward
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
tenetur
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
tutoris
tutor: Schützer, Beschützer, defender
Unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum