Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  184

Quinto supra atavas, atavia, infra adnepos, adneptis, ex transverso fratris sororisque pronepos, proneptis et convenienter propatruus, proamita (id est proavi frater et soror), proavunculus, promatertera (id est proaviae frater et soror), item fratris patruelis, sororis patruelis, consobrini et consobrinae, amitini, amitinae filius, filia, propius sobrino, sobrina (hi sunt patrui magni, amitae magnae, avunculi magni, materterae magnae filias, filia).

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elijah909 am 20.08.2014
Im fünften Grad darüber sind Ururgroßmutter, darunter Ururgroßenkel, Ururgroßenkelin, aus der Seitenlinie Bruders und Schwester Urgroßenkel und entsprechend Urgroßonkel, Urgroßtante (das heißt der Bruder und die Schwester des Urgroßvaters), Urgroßonkel, Urgroßtante (das heißt der Bruder und die Schwester der Urgroßmutter), ebenso der Sohn, die Tochter des Vetters ersten Grades, der Cousine ersten Grades, des Vetters, der Cousine, des Onkels mütterlicherseits, der Tante mütterlicherseits, näher als Vetter, Cousine (dies sind die Söhne, Töchter des Großonkels väterlicherseits, der Großtante väterlicherseits, des Großonkels mütterlicherseits, der Großtante mütterlicherseits).

von emmanuel.846 am 20.04.2015
Im fünften Verwandtschaftsgrad haben wir: aufwärts die Ur-ur-ur-großmutter; abwärts den Ur-ur-ur-enkel und die Ur-ur-ur-enkelin; und in der Seitenlinie den Urenkel eines Bruders oder einer Schwester. Ebenfalls eingeschlossen sind der Ur-Großonkel und die Ur-Großtante (die der Bruder und die Schwester eines Ur-Großvaters sind), der Ur-Großonkel und die Ur-Großtante (die der Bruder und die Schwester einer Ur-Großmutter sind), sowie die Kinder verschiedener Arten von Zweitcousins (die Kinder eines Großonkels, einer Großtante, eines Großonkels mütterlicherseits oder einer Großtante mütterlicherseits).

Analyse der Wortformen

adnepos
adnepos: EN: great-great-great grandson
adneptis
adneptis: EN: great-great-great granddaughter
amitae
amita: Tante, Schwester des Vaters
amitae: Schwester des Vaters, Tante
amitinae
amitina: EN: female first cousin, daughter of father's sister or mother's brother
amitinus: EN: descended from a father's sister (or mother's brother?), son of father's sister or mother's brother
amitini
amitinus: EN: descended from a father's sister (or mother's brother?), son of father's sister or mother's brother
atavia
atavia: EN: great-great-great grandmother
avunculi
avunculus: Onkel, Onkel (mütterlicherseits), Großonkel
consobrinae
consobrina: EN: first cousin (female)
consobrini
consobrinus: Geschwisterkind
convenienter
convenienter: EN: suitably, consistently
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
filia
filia: Tochter, Kind, Mädchen
filias
filia: Tochter, Kind, Mädchen
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
frater
frater: Bruder
fratris
frater: Bruder
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
infra
infra: unten, unterhalb, darunter, on the under side, underneath, lower than
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
magnae
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
materterae
matertera: Tante, Schwester der Mutter
patruelis
patruelis: von des Vaters Bruder stammend
patrui
patruus: Onkel, Oheim
proavi
proavus: Urgroßvater
proaviae
proavia: Urgroßmutter
promatertera
promatertera: EN: great-grand-aunt
pronepos
pronepos: Urenkel
proneptis
proneptis: Urenkelin
propatruus
propatruus: EN: great-grand-uncle
propius
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
propior: näher, näherer
Quinto
quinque: fünf
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
sobrina
sobrina: EN: cousin on the mother's side
sobrino
sobrinus: Geschwisterkind
soror
soror: Schwester
sororis
soror: Schwester
sororisque
que: und
soror: Schwester
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
transverso
transversare: EN: pass across one from side to side
transversus: quer, schräg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum