Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  116

Proximus autem, si quidem nullo testamento facto quisque decesserit, per hoc tempus requiritur quo mortuus est is cuius de hereditate quaeritur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lena.9996 am 10.06.2017
Der nächste Verwandte wird, falls jemand ohne Testament verstorben ist, zu dem Zeitpunkt gesucht, zu dem derjenige starb, um dessen Erbschaft es geht.

von leander.963 am 12.01.2018
Der nächste Verwandte wird zum Zeitpunkt des Todes der Person bestimmt, deren Erbschaft zur Diskussion steht, wenn diese Person ohne Testament verstorben ist.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
de
de: über, von ... herab, von
decesserit
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
degerere: abbauen, ablösen, entfernen, wegnehmen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hereditate
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mortuus
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
per
per: durch, hindurch, aus
Proximus
proximus: der nächste
quaeritur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
requiritur
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
si
si: wenn, ob, falls
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum