Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  823

Quantitas autem patrimonii, ad quam ratio legis Falcidiae redigitur, mortis tempore spectatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von estelle9866 am 07.11.2019
Die Menge des Vermögens jedoch, auf die die Berechnung des Lex Falcidia-Gesetzes reduziert wird, wird zum Zeitpunkt des Todes betrachtet.

von karolina932 am 11.03.2016
Der Wert des Vermögens, der der Berechnung des Falcidischen Gesetzes unterliegt, wird zum Zeitpunkt des Todes festgestellt.

Analyse der Wortformen

Quantitas
quantitas: Menge, quantity, degree, size
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
patrimonii
patrimonium: väterliches Erbgut
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
legis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
Falcidiae
falcidia: EN: portion (1/4) of estate secured to legal heir by Falcidian law of 40 BC
redigitur
redigere: in einen Zustand versetzen, in einen Zustand bringen
mortis
mors: Tod
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
spectatur
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum