Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  812

HOMINEM STICHUM, QUEM TITIO LEGAVI, SEIO DO LEGO, sive in eodem testamento sive in codicillis hoc fecerit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von berat.n am 29.08.2021
Den Sklaven Stichus, den ich Titius vermacht habe, gebe und vermache ich hiermit Seius, sei es in demselben Testament oder in Kodizillen:

von antonia.u am 15.03.2016
Ich gebe und vermache dem Seius den Sklaven namens Stichus, den ich zuvor dem Titius vermacht habe, unabhängig davon, ob diese Änderung im selben Testament oder in einer späteren Verfügung erfolgt ist.

Analyse der Wortformen

codicillis
codicillus: kleines Wachstäfelchen, Kodizill, Nachtrag zum Testament, Notiz, Brief
do
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
eodem
eodem: ebendahin, an denselben Ort, zu demselben Zweck, in derselben Sache
fecerit
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
hominem
homo: Mann, Mensch, Person, Individuum
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
legavi
legare: abordnen, als Gesandten schicken, zum Legaten machen, vermachen, vererben, testamentarisch hinterlassen
lego
legare: abordnen, als Gesandten schicken, zum Legaten machen, vermachen, vererben, testamentarisch hinterlassen
legere: lesen, auswählen, wählen, sammeln, auflesen, durchblättern
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
seio
seius: Seius (römischer Familienname), zur Familie der Seier gehörig
sive
sive: oder wenn, oder ob, entweder
sive: oder wenn, oder ob, entweder
stichum
stichus: Stichus (Sklavenname)
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille, Verfügung
titio
titius: Titius (römischer Vorname)
titiare: mit einem Brandzeichen versehen, anzünden, entzünden
titio: Brand, glühendes Holzstück, Glut, Holzscheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum