Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (14)  ›  681

Sed et si rem obligatam creditori aliquis legaverit, necesse habet heres luere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
creditori
creditor: Gläubiger
et
et: und, auch, und auch
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
heres
herere: EN: stick, adhere, cling to
heres: Erbe, EN: heir/heiress
legaverit
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
luere
luere: beschmieren
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
obligatam
obligare: binden, verpflichten
aliquis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum