Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  064

Gallinarum et anserum non est fera natura idque ex eo possumus intellegere, quod aliae sunt gallinae quas feras vocamas, item alii anseres quos feros appellamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konradt.834 am 21.08.2024
Hühner und Gänse sind nicht von Natur aus wilde Tiere, und wir können dies daran erkennen, dass es andere Hühner gibt, die wir wilde Hühner nennen, ebenso wie es andere Gänse gibt, die wir wilde Gänse nennen.

von simon955 am 10.02.2019
Von Hühnern und Gänsen gibt es keine wilde Natur, und dies können wir daraus verstehen, dass es andere Hühner gibt, die wir wild nennen, ebenso andere Gänse, die wir wild nennen.

Analyse der Wortformen

aliae
alius: der eine, ein anderer
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
anseres
anser: Gans
anserum
anser: Gans
appellamus
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fera
fera: wildes Tier, Bestie
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
feras
fera: wildes Tier, Bestie
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
feros
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
gallinae
gallina: Huhn, Henne
Gallinarum
gallina: Huhn, Henne
idque
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
intellegere
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
possumus
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum