Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  063

Revertendi autem animum videntur desinere habere, cum revertendi consuetudinem deseruerint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederic943 am 30.12.2018
Sie scheinen ihren Rückkehrtrieb zu verlieren, sobald sie die Gewohnheit des Zurückkehrens aufgegeben haben.

von malea8943 am 19.08.2018
Sie scheinen den Sinn des Zurückkehrens zu verlieren, wenn sie die Gewohnheit des Zurückkehrens aufgegeben haben.

Analyse der Wortformen

animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
consuetudinem
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deseruerint
deserere: verlassen, im Stich lassen
desinere
desinare: etwas aufgeben
desinere: ablassen, aufhören
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Revertendi
revertere: umkehren, zurückkommen
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum