Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  609

Ultra fratres et sorores cognati nullo modo aut agere possunt aut agentes vincere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelia9817 am 15.08.2022
Verwandte über Geschwister hinaus können keinerlei Rechtsklage einreichen, und falls sie es dennoch tun, können sie den Fall nicht gewinnen.

von hana.w am 12.12.2015
Über Geschwister hinaus können Verwandte auf keine Weise weder Klage erheben noch, wenn sie handeln, Erfolg haben.

Analyse der Wortformen

agentes
agens: EN: efficient, effective, powerful, pleader
agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cognati
cognatus: blutsverwandt, ähnlich, related by birth/position, kindred, kinsman
et
et: und, auch, und auch
fratres
frater: Bruder
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
sorores
soror: Schwester
vincere
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum