Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  595

Nam si septem testium signis signata sunt, potest scriptus heres secundum tabulas testamenti bonorum possessionem agnoscere, si modi defunctus et civis Romanus et suae potestatis mortis tempore fuerit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristine.838 am 01.12.2021
Denn wenn sie mit den Siegeln von sieben Zeugen versiegelt sind, kann der eingesetzte Erbe gemäß den Testamentstafeln den Besitz des Vermögens anerkennen, wenn der Verstorbene zum Zeitpunkt seines Todes sowohl römischer Bürger als auch eigenständig rechtsfähig war:

von lilli.u am 04.01.2015
Wenn das Testament von sieben Zeugen besiegelt wurde, kann der eingesetzte Erbe gemäß den Bestimmungen des Testaments Besitz des Vermögens beanspruchen, vorausgesetzt, der Verstorbene war zum Zeitpunkt des Todes sowohl römischer Bürger als auch rechtlich unabhängig:

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
si
si: wenn, ob, falls
septem
septem: sieben
testium
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
signis
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signata
signare: bezeichnen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
scriptus
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptus: Schreiberdienst, schriftlich
heres
herere: EN: stick, adhere, cling to
heres: Erbe
secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
tabulas
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
testamenti
testamentum: Testament, letzter Wille
bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
possessionem
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
agnoscere
agnoscere: anerkennen, realize, discern
si
si: wenn, ob, falls
modi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
defunctus
defungi: EN: have done with (ABL), finish, bring/come to end, be quit/done/rid of
defunctus: EN: dead, deceased
et
et: und, auch, und auch
civis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
Romanus
romanus: Römer, römisch
et
et: und, auch, und auch
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
potestatis
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
mortis
mors: Tod
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum