Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  594

Non tamen per omnia inutilia sunt ea testamenta quae ab initio iure facta propter capitis deminutionem irrita facta sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tyler.967 am 27.04.2015
Nicht jedoch sind durch alle Umstände jene Testamente nutzlos, die von Anfang an rechtmäßig errichtet wurden und durch Statusveränderung ungültig geworden sind.

von fatima.852 am 02.08.2024
Diejenigen Testamente, die von Beginn an rechtsgültig waren, aber aufgrund einer Statusänderung später ungültig wurden, sind nicht vollständig nutzlos.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
capitis
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capitum: EN: fodder for cattle
deminutionem
deminutio: Verminderung
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
initio
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
initiare: einführen, in einen geheimen Gottesdienst einweihen
inutilia
inutilis: unnütz, vergeblich, unprofitable, inexpedient, disadvantageous
irrita
irritus: ungültig, useless
irritare: anregen, reizen
iure
ius: Recht, Pflicht, Eid
iure: mit Recht, rechtmäßig
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
omnia
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
per
per: durch, hindurch, aus
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
testamenta
testamentum: Testament, letzter Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum