Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (11)  ›  508

Hereditas plerumque dividitur in duodecim uncias, quae assis appellatione continentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

assis
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
appellatione
appellatio: Berufung, Ansprache, Aussprache, Appell (an höhere Autorität)
assis
as: das, das, EN: penny, copper coin
assa: EN: dry-nurse, nurse, nanny
assis: Diele, Diele, EN: penny, copper coin, EN: plank, board
assum: dabeisein, erscheinen, Beistand leisten, EN: roast, roast/baked meat, EN: sudatorium (pl.), sweating-bath, sauna
assus: gebraten, trocken, EN: roasted, baked
continentur
continari: EN: encounter, meet with
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
dividitur
dividere: teilen, trennen
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend, EN: twelve
Hereditas
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, EN: inheritance, possession
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
plerumque
plerumque: meist, meistens, der größte Teil, meistenteils, EN: generally, commonly
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uncias
uncia: ein Zwölftel, EN: twelfth part, twelfth

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum