Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  280

Quodsi ille initium iustum non habuit, heredi et bonorum possessori, licet ignoranti, possessio non prodest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofia.f am 19.07.2014
Wenn der ursprüngliche Besitz nicht rechtmäßig war, kann weder der Erbe noch der Besitzinhaber davon profitieren, auch wenn sie sich dessen nicht bewusst waren.

von samu.877 am 20.07.2015
Wenn jener jedoch keinen rechtmäßigen Ursprung hatte, nützt der Besitz dem Erben und dem Güterbesitzer, auch wenn er gutgläubig ist, nicht.

Analyse der Wortformen

bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
et
et: und, auch, und auch
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
heredi
heres: Erbe
ignoranti
ignorans: EN: ignorant (of), unaware, not knowing
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
initium
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
iustum
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
possessio
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
possessori
possessor: Besitzer, Inhaber
prodest
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
Quodsi
quodsi: wenn nun, wenn aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum