Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  187

Itaque qui iter habet, actum non habet;

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von erik.907 am 14.06.2024
Derjenige, der einen Weg hat, hat keine Handlung;

von alessio9873 am 02.01.2018
Wer also das Recht hat, einen Weg zu begehen, hat damit nicht automatisch das Recht, Vieh darüber zu treiben;

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
iter
ire: laufen, gehen, schreiten
iter: Reise, Weg, Marsch
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
actum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum