Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  167

Qua ratione verius esse videtur et si rem pro derelicto a domino habitam occupaverit quis, statim eum dominium effici.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabio.836 am 03.11.2016
Es scheint genauer zu sein: Wenn jemand eine Sache in Besitz nimmt, die der Eigentümer aufgegeben hat, wird er sofort deren neuer Eigentümer.

von marlen.u am 24.02.2020
Aus welchem Grund erscheint es als zutreffender, dass derjenige, der eine Sache, die vom Eigentümer als herrenlos betrachtet wurde, in Besitz nimmt, sofort deren Eigentümer wird.

Analyse der Wortformen

Qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
verius
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verus: wahr, echt, wirklich
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
et
et: und, auch, und auch
si
si: wenn, ob, falls
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
derelicto
derelictum: EN: that which has been given up/abandoned
derelictus: EN: abandoned, derelict (places/sites)
derelinquere: völlig verlassen, vernachlässigen
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
domino
dominare: herrschen
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
habitam
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
occupaverit
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
dominium
dominium: Eigentum, Herrschaft, dominion
effici
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum