Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (1)  ›  011

Riparum quoque usus publicus est iuris gentium sicut ipsius fluminis:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gentium
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fluminis
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
publicus
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
Riparum
ripa: Ufer, Flussufer
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum