Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  446

Quod tamen, ut Scaevola dicebat, sic debet computari, ne minus sint quam quinquaginta dies.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rose.944 am 31.01.2019
Dies sollte jedoch, wie Scaevola bemerkte, so berechnet werden, dass es nicht weniger als fünfzig Tage sind.

von jaden857 am 04.05.2015
Was gleichwohl, wie Scaevola sagte, derart berechnet werden sollte, dass es nicht weniger als fünfzig Tage umfasst.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
dicebat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
computari
computare: berechnen, ausrechnen, sum/count (up)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
dies
dies: Tag, Datum, Termin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum