Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  443

Qui excusare se volunt, non appellant:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celine835 am 01.11.2023
Diejenigen, die sich entschuldigen wollen, überzeugen nicht

von tobias.c am 03.07.2016
Wer Verantwortung umgehen will, der legt keine Berufung ein.

Analyse der Wortformen

appellant
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
excusare
excusare: entschuldigen, rechtfertigen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
volunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum