Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  184

Alioquin si adhuc noverca est, id est si adhuc patri tuo nupta est, communi iure impeditur tibi nubere, quia eadem duobus nupta esse non potest:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von damian.8943 am 26.12.2018
Überdies verhindert, wenn sie noch immer deine Stiefmutter ist, das heißt wenn sie noch immer deinem Vater verheiratet ist, das geltende Recht eine Heirat mit ihr, da eine Frau nicht mit zwei Männern verheiratet sein kann:

von enno.t am 06.04.2019
Andernfalls, wenn sie noch immer deine Stiefmutter ist, das heißt, wenn sie noch deinem Vater verheiratet ist, wird sie nach gemeinem Recht daran gehindert, dich zu heiraten, weil dieselbe Frau nicht zwei Männern verheiratet sein kann:

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
Alioquin
alioquin: EN: otherwise, in other/some respects
communi
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communire: gegen einen Angriff sichern, befestigen, stark absichern, festsetzen, verbarrikadieren
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
duobus
duo: zwei, beide
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
id: das
impeditur
impedire: hindern, behindern, verhindern
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
non
non: nicht, nein, keineswegs
noverca
noverca: Stiefmutter
nupta
nubere: heiraten
nupta: EN: bride
patri
pater: Vater
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quia
quia: weil
si
si: wenn, ob, falls
tibi
tibi: dir
tuo
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum