Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  051

Troclea in summo capite machinae rudenti contineatur, et ex eo funis perducitur ad palum et quae est in palo trocleam inligata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emelie.873 am 25.07.2015
Eine Seilrolle am höchsten Punkt des Maschinenhauptes soll von einem Seil gehalten werden, und von dort wird ein Seil zu einem Pfahl und zu der am Pfahl befestigten Seilrolle geführt.

von fynn.r am 30.05.2016
Eine Seilrolle sollte am oberen Ende der Maschine mit einem Seil gesichert werden, und von dort läuft ein Seil zu einem Pfahl und verbindet sich mit einer weiteren Seilrolle, die am Pfahl befestigt ist.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
capite
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
contineatur
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
funis
funis: Seil, Tau, Leine
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inligata
illigare: binden, verpflichten, verbinden, festmachen
machinae
machina: Maschine
palo
palum: EN: stake/pile/pole/unsplit wood
palus: Morast, Sumpf, Moor, Pfahl
palum
palum: EN: stake/pile/pole/unsplit wood
palus: Morast, Sumpf, Moor, Pfahl
perducitur
perducere: herumführen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rudenti
rudens: starkes Seil
rudere: knarren
summo
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
Troclea
troclea: EN: pulley, block and tackle
trocleam
troclea: EN: pulley, block and tackle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum