Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  400

Ita in repugnatoriis rebus non tantum machinae, sed etiam maxime consilia sunt comparanda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christof945 am 20.01.2014
In Verteidigungsangelegenheiten sind nicht nur Maschinen, sondern vor allem Pläne vorzubereiten.

von evelyne.e am 17.08.2023
Bei der Verteidigung müssen wir nicht nur Ausrüstung, sondern vor allem gute Strategien vorbereiten.

Analyse der Wortformen

comparanda
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
consilia
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
machinae
machina: Maschine
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
repugnatoriis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
repugnare: Widerstand leisten
sed
sed: sondern, aber
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum