Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  362

Is autem aries habuerat de ferro duro rostrum, ita uti naves longae solent habere, et ex ipso rostro lamminae ferreae iiii circiter pedum xv fixae fuerant in materia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cleo941 am 13.01.2019
Dieser Rammbock hatte eine eiserne Spitze, ähnlich jener an Kriegsschiffen, und von dieser Spitze waren vier eiserne Platten, jede etwa fünfzehn Fuß lang, an dem Holzgestell befestigt.

von aiden9973 am 22.01.2018
Dieser Rammbock hatte überdies einen Schnabel aus hartem Eisen, genauso wie lange Schiffe ihn üblicherweise haben, und aus diesem Schnabel waren vier Eisenplatten von etwa fünfzehn Fuß in das Holz befestigt.

Analyse der Wortformen

aries
aries: Widder, Bock, Hammel
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
circiter
circitare: durchwandern
circiter: etwa, ungefähr, rings umher, beinahe, not far from, almost, approximately, around, about, near (space/time/
de
de: über, von ... herab, von
duro
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ferreae
ferreus: eisern, fest, aus Eisen
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
fixae
figere: anheften, stechen, heften
fixus: bleibend, fest, standhaft, felsenfest
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habuerat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
lamminae
lammina: EN: plate
longae
longus: lang, langwierig
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc
naves
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
pedum
pedum: Hirtenstab
pes: Fuß, Schritt
rostro
rostrum: Schnabel, der Schnabel, curved bow (of a ship)
rostrum
rostrum: Schnabel, der Schnabel, curved bow (of a ship)
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
uti
uti: gebrauchen, benutzen
xv
XV: 15, fünfzehn

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum