Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (6)  ›  285

Conpingitur autem dimidia altitudinis columna, latitudo et crassitudo i s.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

altitudinis
altitudinis: Höhe
altitudo: Höhe, Tiefe
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
columna
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, EN: column/pillar (building/monument/pedestal/waterclock), post/prop, EN: stanchion (press/ballista)
Conpingitur
conpingere: EN: join/fix/attach, EN: disguise, cover, paint over
crassitudo
crassitudo: Dicke, Dichtheit, EN: thickness (measure)
dimidia
dimidia: Hälfte, halb, EN: half
dimidiare: EN: halve, divide in half/two
dimidium: Hälfte, halb, EN: half
dimidius: halb, EN: half
et
et: und, auch, und auch
i
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
latitudo
latitudo: Breite, Ausdehnung, Fülle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum