Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V) (2)  ›  052

Et si quadrata erit, quantum habuerit latitudinis dimidia addita constituatur altitudo; sin autem oblonga fuerit, longitudo et latitudo componatur, et summae compositae eius dimidia pars sub lacunaris altitudini detur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addita
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
addita: beiliegend
altitudo
altitudo: Höhe, Tiefe
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
componatur
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
compositae
compositus: zusammengesetzt, wohlgeordnet, EN: well-arranged/ordered, regular, matching, EN: prepared/ready/fit, suitable/trained/qualified
constituatur
constituere: beschließen, festlegen
detur
dare: geben
dimidia
dimidia: Hälfte, halb, EN: half
dimidiare: EN: halve, divide in half/two
dimidium: Hälfte, halb, EN: half
dimidius: halb, EN: half
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
habuerit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lacunaris
lacunar: getäfelte Decke, EN: paneled ceiling
lacunare: vertiefen
latitudinis
latitudo: Breite, Ausdehnung, Fülle
longitudo
longitudo: Länge, EN: length, EN: longitude
oblonga
oblongus: länglich, EN: oblong
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quadrata
quadrare: viereckig machen, vervollständigen
quadratum: Viereck, EN: square
quadratus: viereckig, EN: squared, squareset
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
si
si: wenn, ob, falls
sin
sin: wenn aber
sub
sub: unter, am Fuße von
summae
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum