Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  151

Est autem etiam cocleae ratio, quae magnam vim haurit aquae, sed non tam alte tollit quam rota.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ada.823 am 14.05.2024
Es gibt zudem auch ein System der Wasserschraube, welches eine große Menge Wasser hebt, aber nicht so hoch wie das Rad.

Analyse der Wortformen

alte
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alte: hoch, erhaben, von oben
altus: hoch, tief, erhaben
aquae
aqua: Wasser
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cocleae
coclea: EN: snail
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
haurit
haurire: schöpfen, auskosten
magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
non
non: nicht, nein, keineswegs
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rota
rota: Rad
rotare: im Kreise herumdrehen
sed
sed: sondern, aber
tam
tam: so, so sehr
tollit
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum