Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  011

In his vero opus est prudentia diligens et igenii doctissimi cogitata, quod nihil eorum perficitur sine machinatione studiorumque vario ac sollerti vigore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carl.926 am 26.09.2021
In diesen Dingen bedarf es wahrlich sorgfältiger Umsicht und der Gedanken eines höchst gelehrten Intellekts, da nichts davon ohne mechanische Geschicklichkeit und ohne vielfältige und geschickte Tatkraft der Studien vollendet wird.

von luisa.8987 am 17.01.2018
Diese Angelegenheiten erfordern eine sorgfältige Beurteilung und die Gedanken eines hochqualifizierten Verstandes, da nichts davon ohne mechanische Sachkenntnis und die kraftvolle Anwendung verschiedener geschickter Bemühungen erreicht werden kann.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
prudentia
prudens: klug, erfahren
prudentia: Klugheit, das Vorherwissen
diligens
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligere: lieben, hochachten, achten
et
et: und, auch, und auch
doctissimi
doctus: gelehrt, gebildet, weise, Gelehrter
cogitata
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
cogitatum: Gedanke
cogitatus: EN: deliberate
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
nihil
nihil: nichts
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
perficitur
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
machinatione
machinatio: Mechanismus, Maschine, Konstruktion
studiorumque
que: und
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
vario
variare: abwechseln, variegate
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
sollerti
sollers: kunstfertig, geschickt, dexterous, adroit, expert, skilled, ingenious, accomplished
vigore
vigor: Lebenskraft, Frische

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum